30-November-2014
English, PDF, 381kb
Faced by a serious and persistent water crisis owing to a growing imbalance of supply and demand, as well as poor water resource management and climate change, India is projected to face severe water stress by 2050.
22-November-2011
English, , 638kb
Technological change is undoubtedly one of the keys to ensuring that climate change can be addressed without compromising economic growth. This policy brief provides key messages promoting technological innovation to address climate change.
14-June-2011
English, , 638kb
This policy brief presents a guide for policy makers to environmentally related taxation that is included in the OECD Publication "Taxation, Innovation and the Environement".
6-août-2008
Français, , 195kb
Cette Synthèse montre comment l’éco-innovation peut aider à surmonter desproblèmes d’environnement tels que le changement climatique dans le cadrede l’économie mondialisée. Elle s’appuie sur des travaux de l’OCDE sur lespolitiques d’environnement, d’une part et sur les politiques scientifiques,technologiques et d’innovation, d’autre part.
13-mars-2008
Français, , 253kb
Le changement climatique est déjà une réalité. Les observations scientifiques montrent que les émissions passées de gaz à effet de serre (GES) ont déjà une incidence sur le climat mondial. Si les évolutions actuelles se poursuivent et si les politiques menées présentement sont maintenues, il faut s’attendre à un réchauffement rapide de la planète. Des actions s’imposent dès aujourd’hui pour réduire les émissions mondiales de GES dans
22-octobre-2007
Français, , 194kb
Les effets du changement climatique sont déjà visibles à travers l’augmentation des températures, la fonte des glaciers, l’altération des régimes de précipitations, l’intensité grandissante des tempêtes et l’élévation du niveau des mers. Les émissions de gaz à effet de serre (GES) générées par l’activité humaine – essentiellement l’utilisation des combustibles fossiles, la déforestation et l’agriculture – provoquent un changement du
19-octobre-2007
Français, , 204kb
La qualité de l’air et de l’eau est vitale pour l’homme, et nos sociétés consacrent des sommes considérables à lutter contre la pollution et à préserver un environnement sain. Une grande partie de cet argent vient de sources privées – les entreprises paient pour que leurs déchets dangereux pour l’environnement soient collectés et traités en toute sécurité ou pour atténuer la pollution qui résulte des processus de production.Toutefois,
25-September-2007
Russian, , 349kb
Чистые воздух и вода имеют для жизни людей первостепенное значение, и наши страны тратят огромные средства на сокращение загрязнения и сохранение окружающей среды, благоприятной для здоровья человека. Значительная часть этих средств поступает из частного сектора – предприятия платят за безопасную утилизацию вредных отходов или за снижение уровня загрязнения, возникающего вследствие используемых производственных процессов.Наряду с
21-mars-2007
Français, , 202kb
Les politiques de protection de l’environnement assurent-elles une utilisation efficace et efficiente des ressources publiques ? Comment répondre à cette question ? Conscients de la nécessité de fonder les décisions publiques dans ce domaine sur une comparaison des coûts et des bénéfices, un certain nombre de gouvernements des pays de l’OCDE ont introduit pour ce faire des dispositions juridiques imposant une analyse coûts-bénéfices
13-février-2007
Français, , 229kb
Les sociétés produisent des quantités toujours plus importantes de déchets solides : emballages, postes de télévision abandonnés, épaves automobiles, etc. Leur élimination, souvent par enfouissement dans des décharges ou incinération, entraîne une sérieuse contamination des sols, ainsi qu’une pollution de l’air et de l’eau. La gestion sûre et efficiente des déchets solides dangereux revêt une importance particulière.L’une des façons